古代漢語--言語
学习古文一定要懂古代汉语,特别是先秦的古文,
那文字的意思应该跟现在的差别很大,而唐宋之后的文字基本跟现在的差别就相对较少。 应该说我古文基础还可以,基本大体意思可以看明白,但是有时候精读的时候还是会有点问题。特别是相近的词进行辨析的时候。 在看了《古代汉语》之后算是有了一点点明白。下面我就根据书中的内容进行整理的,也备自己以后看书时候查验。 言 1 動詞: 說話,說。 論語中有“食不語,寢不言”。左傳中有“豈敢言病” 2名詞: 話,言論。 論語中“聽其言,觀其行” 語 1動詞: 談話 論語中有“食不語,寢不言” 李白有詩“不敢高聲語,恐驚天上人” 2讀yu,第四聲: 告訴。 左傳中“公語之故,且告之悔”。 3名詞:言論,話。 論語中“吾聞其語矣,未見其人也” 4名詞: 諺語,俗話。“語曰:‘脣亡則齒寒’” 这2个词都有动词“说话”和名词“言论”的意思。 “言”是自动地跟他人说话 “语”是指回答别人的問話,或是和人谈论一件事。 “言”“语”用作及物动词时,分别就更明显了。“言”一般能带事物的宾语(言病,言事),如果指人,只能是他指,而不能指说话的对方。“语”既能带指事物的并与,可以指谈话的对方。